Вход Регистрация

strike force перевод

Голос:
"strike force" примеры
ПереводМобильная
  • ударный отряд (полиции)
  • strike:    1) удар Ex: strike attack _ав. удар по наземной цели Ex: strike weapon наступательное оружие Ex: to make a strike at smb. замахнуться на кого-л. (кулаком, оружием); нанести удар кому-л.; укусить (уж
  • force:    1) сила, мощь Ex: the force of the blow сила удара Ex: with all one's force изо всех сил Ex: to hit with force сильно ударить2) сила, воздействие Ex: the force of superstition сила предрассудка Ex:
  • china strike force:    Шанхайский связной
  • commandos - strike force.jpg:    Файл:Commandos - Strike Force.jpg
  • air force global strike command:    Командование глобальных ударов ВВС США
  • файл:commandos - strike force.jpg:    Commandos - Strike Force.jpg
  • be on strike:    бастовать to be on strike for more money ≈ бастовать по поводу повышениязаработной платы бастовать
  • strike at:    1) наносить удар, нападать The fighter struck at his opponent butmissed. ≈ Борец хотел нанести удар противнику, но промахнулся. 2)нападать (словесно) Many of the newspapers struck at the government'
  • strike in:    1) вмешиваться (в разговор, в дела) Ex: he struck in with a suggestion that... он вмешался с предложением2) _мед. пропадать, исчезать (о сыпи); загоняться внутрь (о болезни)
  • strike into:    1) направляться to strike into the school ≈ направляться в школу 2)углубляться to strike into the subject ≈ углубляться в тему 3) начинать(внезапно), пускаться, The musicians struck into a skittish
  • strike on:    неожиданно найти I hope that after all these talks, someone will strikeon a way out of our difficulty. ≈ Надеюсь, что после всех этихразговоров кого-нибудь осенит, как выйти из создавшегосязатруднит
  • strike!:    Strike! (album)
  • strike-on:    набор, набивка (текста при работе на клавиатуре)
  • be in force:    1) юр. действовать 2) юр. оставаться в силе быть в силе
  • by force:    силой, насильно by force of (arms) ≈ силой, посредством (оружия) He didit by force of habit. ≈ Он сделал это в силу привычки. насильно
Примеры
  • Despite its small size, pneumostepler is very powerful and has great penetrating and striking force.
    Несмотря на свой небольшой размерпневмостеплер очень мощный и имеет большую пробивную и ударную силу.
  • It played an important role in these events, becoming a strike force for the JNA.
    Она сыграла важную роль в этих событиях, став своего рода ударной силой ЮНА на этом направлении.
  • During the Battle of Santa Cruz Islands on 26 October, she was part of Admiral Nagumo’s Strike Force.
    В бою у острова Санта-Крус 26 октября он был частью ударных сил адмирала Нагумо.
  • In the House of M reality, the Taskmaster appeared as a member of the strike force known as the Brotherhood.
    В реальности House of M Таскмастер появляется как член ударного подразделения известного как Братство.
  • The strike forced KMG EP to reduce its 2011 production guidance by 6% to 800 thousand tons.
    РД КМГ снизила годовой план добычи до 800 тысяч тонн, на 6% ниже ранее запланированного на 2011 год объема.
  • By dawn, the 11th MSF Company was devastated, but they later received reinforcements from the 12th Mobile Strike Force Company.
    К рассвету 11-я рота MSF понесла тяжёлые потери, однако позднее подошли подкрепления из 12-й роты MSF.
  • Forty-six of the original 69 aircraft from the Japanese strike force returned from the mission and landed on Zuikaku.
    Сорок шесть из имевшихся в начале 69 самолетов японских ударных сил вернулись из миссии и приземлились на Дзуйкаку.
  • Lead an elite strike force of Space Marines in an interplanetary campaign that combines brutal combat with relentlessly fast-paced missions.
    Командуйте элитными ударными войсками Космодесанта в межпланетной кампании, сочетающей в себе жестокие бои и бескомпромиссные динамичные задания.
  • But if there was going to be war it was desirable that England should have a striking force in the Baltic.
    Но если дело все же дойдет до войны, нужно чтобы Англия располагала на Балтике ударными силами.
  • The FBI put a lot more effort and resources into organized crime actives nationwide and created the Organized Crime Strike Force in various cities.
    ФБР приложило больше усилия и ресурсы для удара по преступности в разных городах.
  • Больше примеров:  1  2  3